这完美地迎合了dra的虚荣心。

“所以,”dra说,“这就是你真实的样子。”

那人犹豫了一下,然后回答:“这是我一般在不工作时用的脸,是的。”

dra被那人奇怪的幽默感逗笑了;那人不知为什么似乎过于紧张,甚至笑不出来。

近看,那人其实很眼熟,也许dra以前在霍格沃茨时确实见过他——不,不是这样。那人其实长得很像potter,只是在某些地方有细微的区别,但如果不靠近仔细看,他看起来完全就是另一个人。

“有没有人告诉过你你其实长得很像potter?”dra忍不住问道。

“有。”那人并不生气,只是回答说,“其实我就是这样进入这一行的——有人告诉我,我和potter有很高的相似度。”

这实际上很说得通。

然后那人就静静地站在门口,相当尴尬,dra不得不指了指他手中的咖啡杯,给他出了个主意:“这有一杯是给我的吗?”

“呃,是的。”那人说,把杯子递给dra,过程中慌乱得差点把咖啡撞翻。