“先生,我真的不能那么做。”harry说。“我不要。我拒绝。”
“如果你强烈排斥接受专业人士为忙碌工薪阶层提供的正当服务,”shacklebolt冷冷地瞪了他一眼,“那么你难道没有任何——炮友吗。”(注:原文为booty owl,由booty call演变而来,指电话约炮。)
另一阵可怕但充满奇思异想的沉默。
“呃——没有,先生。”harry说。“对不起,先生。”
“先生,”alfoy说。“我认为有一种方法也许可以抑制potter先生强大的,嗯,vee诱惑力。”他坚持说完而没有爆发大笑,但他的嘴角扬起一个微笑,离大笑不远了。“只要给我一天时间。”
“又是类似棒棒糖小棍大战海怪的点子,对吧。”shacklebolt说。他低沉的嗓音带着奇怪的空响,就像一只伤心的小猫在独自鸣泣。
“呃——是的,先生。”alfoy说。“对不起,先生。”
“你通过心理测验的那一天是auror部痛苦的耻辱日,alfoy先生。”shacklebolt说。“好吧,你们两个,从我的视野范围内消失。”
他们向外走去,这时shacklebolt再次抬起头。
“potter先生?”
“是的,先生?”
“如果你改变主意,考虑一下nasturtiu吧。”
他们带着眩晕感走到街上。
“现在我至少知道了8件永远不想知道的事。”alfoy说。“但从好的角度来看,我手里的八卦足够我当一个月的休息室之王。”