“别穿那些毛衣,”dra说,他仍靠在床边享受着此刻巨大的自满。“今天像是个好日子,而那些毛衣让我难过。”

“好吧,随你的便,”potter说着抓起一件绿色t恤。当他们走出卧室门时他看着dra说:“你没换衣服??哦,alfoy,你整夜都待在办公室里。”

“那又怎样?”dra问。“我想你可能没听清,也许我需要再说一遍,因为我们抓到了forsythe。”

“你可以告诉我,”potter。“我会留下来帮你,也许你就能睡一会儿,或者吃晚餐,或者吃早晨,或者其他正常人的三餐。”

但三胞胎怎么办,他们要怎么办?必须有人为三胞胎着想。

“哦potter,总有一天你会成为一名好妻子,但现在我们可以去逮捕forsythe吗?”

不幸的是他们不可以,因为在大门与potter卧室之间是厨房,granger与weasley正穿着遮住全身的睡衣在那里喝茶,衣领系得很紧。他们看起来经历了精神创伤,心中满是谴责。

“哦,真好啊,”weasley瞪着dra说。

“什么?”dra问。“哦,看在上帝的份上。我没有因为他是同志而骚扰他,我骚扰他因为他是potter。”

“我看到你一点儿也没变。”weasley说。

dra咬着牙。“我希望我什么也没看到。”

“非常成熟,男孩们,”granger说,用同样的厌恶眼神看着dra和weasley。