好一会两个年长的男孩女孩都没反应过来,然后他们才从脑中挖出小妹妹一周多以前说过的那个幻想。彼得苦笑一声,疲惫得没力气愤怒了。苏珊叹了口气,怜悯地看着她。

他们显然认为露西太过担忧而进一步完善自己的幻想,甚至为失踪的兄弟找到了一个去处——就跟安慰死者家属说死者去了上帝的花园一样。

露西完全从他们脸上看出这种想法,连日的折磨和挫败让她几乎尖叫:“除非通过衣橱能去另一个世界你们没法解释爱德蒙为什么会穿着睡衣在房子里消失啊!”

他们被这音量吓了一跳,苏珊脸上的担忧更浓更明显,彼得反倒神情严肃,然后他站起来:“我们去看看。”

露西脸色一喜。

“彼得?等等,你……”苏珊转头看着已经绕过她走向门口的彼得,“你不会真的……”

彼得牵住高兴地向他靠过来的露西的手,回头对苏珊说:“总得试试。”

那含着忧郁和郑重的一眼让苏珊想起柯克教授的话。因爱德蒙的失踪,他们更加着紧小妹妹,因而对露西精神状态的担忧也被教授发现了,年长者给予的指导是,作为亲人,至少要装作相信她。

于是他们来到了遍地积雪的纳尼亚。

露西选择在今早坦白并非毫无把握,这一周来她一直感到什么在呼唤她,催促她到纳尼亚去,最开始爱德蒙失踪导致的焦虑混乱让她忽略了,而当爱德蒙可能在纳尼亚这个想法诞生,那些呼唤愈加强烈地蕴绕在她心里。

今早起床时她头发无风自动,不用任何人告之,露西就知道衣橱里那扇失灵时不灵的门一定开着,在那儿等着自己。